Comment ElaJambo a amené le bambara sur le plateau de TVA

AccueilÉtudes de cas → Comment ElaJambo a amené le bambara sur le plateau de TVA

Comment ElaJambo a amené le bambara sur le plateau de TVA

Credit photo : Pixcom.

Crédit image : Pixcom.

Qu’ont en commun un téléroman québécois, la langue bambara, des rebelles maliens et une école de langues africaines? La télésérie Destinées.

En effet, toutes ces ressources ont été indispensables pour produire des extraits de deux épisodes de la série télévisée.

Le rendez-vous était donc pris un certain 15 décembre à 7h du matin sur le boulevard de Maisonneuve à Montréal, à l’édifice du groupe TVA.

Nous nous en rappelons comme si c’était hier, car il y avait eu une énorme tempête de neige ce matin-là.


Le défi

C’était pour l’enregistrement de la septième et dernière saison de la télésérie, pour ses épisodes 21 et 22, appelées respectivement : le chat dans le sac et angle mort.

Pour le contexte, Roxane Miljours, interprétée par Sandrine Poirier-Allard, était une professionnelle de la santé en déplacement au Mali pour travailler dans un hôpital de la place.

Il y a eu une révolte dans la ville et Mme Miljours s’est retrouvée coincée dans l’hôpital. N’étant pas au bout de ses peines, des rebelles maliens armés essayaient de pénétrer dans l’établissement. Mme Miljours avait recueilli une petite fille malienne dont les parents avaient disparu.

Il fallait donc accompagner 4 comédiens (2 rebelles, Roxanne Miljours et la petite fille) aux rudiments du bambara, essentiellement avec des phrases de survie.

Les acteurs jouant le rôle de rebelles maliens étaient d’origines haïtienne, nous nous devions donc travailler sur l’accent et le ton.

Ce dernier étant un élément non négligeable, puisque le bambara comme plusieurs autres langues africaines, est une langue tonale avec plusieurs termes polysémiques.

Le client tenait à ce que les acteurs sonnent le plus vrai possible. Il fallait ressentir dans leur expression que bien que ce ne sont pas des bambaraphones authentiques, que cela n’apparaît pas non plus comme des touristes venant de débarquer de l’avion…

La solution ElaJambo

Ainsi, pendant une demi-journée notre interprète de bambara a donc formé les comédiens en insistant sur les éléments cités plus haut. Nous avons misé sur des phrases courtes, mais bien articulées en les répétant chacune un nombre incalculable de fois avant de retenir la version finale.

La connaissance du climat socio-politique malien était également un atout pour savoir quelle expression utiliser par les hommes en armes plutôt qu’une autre.

Après plusieurs heures de répétitions, bien qu’exigeant, tout le monde était content d’arriver à un résultat qui dépassait nos attentes.

L’assistance directement sur un plateau de tournage était aussi une première et une expérience mémorable pour l’équipe ElaJambo.

Alors, pour les habitués de Destinées, ou non, lorsque vous entendrez du bambara dans les épisodes 21 et 22 de la saison 7, faites un petit clin d’oeil à ElaJambo…